[Aktualności] Przedwczesna celebracja - zapomniał,...
Posty: 19
• Strona 1 z 1
[Aktualności] Przedwczesna celebracja - zapomniał,...
Dyskusja na temat: Przedwczesna celebracja - zapomniał, że wyścig trwa nadal
Przeczytaj więcej na ten temat na stronie:
Przedwczesna celebracja - zapomniał, że wyścig trwa nadal
Przeczytaj więcej na ten temat na stronie:
Przedwczesna celebracja - zapomniał, że wyścig trwa nadal
- Åšcigacz
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16777167
- Dołączył(a): 3/5/2006, 19:00
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
mial zamontowane zbiorniczki Rizomy za kilka stówek to palma odbiła i zaczął gwiazdorzyć<br><hr>zx
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
Ale oso chozi? Co mają do tego zbiorniczki Rizomy? Już któryś raz widzę taki komentarz.<br><hr>vKomentatorzy napisał(a):mial zamontowane zbiorniczki Rizomy za kilka stówek to palma odbiła i zaczął gwiazdorzyć<br><hr>zx<br>
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
Spokojnie, to tylko kliniczny frustrat. Podobno w trakcie leczenia, ale na razie nie widać poprawy. <br><hr>ErniKomentatorzy napisał(a):mial zamontowane zbiorniczki Rizomy za kilka stówek to palma odbiła i zaczął gwiazdorzyć<br><hr>zx<br>Komentatorzy napisał(a):Ale oso chozi? Co mają do tego zbiorniczki Rizomy? Już któryś raz widzę taki komentarz.<br><hr>v<br>
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
o so a o takie tam bocza spostrzezenia i wojne pod tym artykulemKomentatorzy napisał(a):mial zamontowane zbiorniczki Rizomy za kilka stówek to palma odbiła i zaczął gwiazdorzyć<br><hr>zx<br>Komentatorzy napisał(a):Ale oso chozi? Co mają do tego zbiorniczki Rizomy? Już któryś raz widzę taki komentarz.<br><hr>v<br>

- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
A ja słyszałem że Boczo musi własnie wymieniac okna w domu bo wybilu mu je klamkami Rizomy.<br><hr>KrystekKomentatorzy napisał(a):mial zamontowane zbiorniczki Rizomy za kilka stówek to palma odbiła i zaczął gwiazdorzyć<br><hr>zx<br>Komentatorzy napisał(a):Ale oso chozi? Co mają do tego zbiorniczki Rizomy? Już któryś raz widzę taki komentarz.<br><hr>v<br>Komentatorzy napisał(a):Spokojnie, to tylko kliniczny frustrat. Podobno w trakcie leczenia, ale na razie nie widać poprawy. <br><hr>Erni<br>
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
Boże, ale mi go żal. Wyobraźcie sobie co musiał przeżyć kiedy zdał sobie sprawę z tego co zrobił.Epic fail...<br><hr>Sykopson
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
Ej, tylko nie epickiej. Bo dużo trzeba by opowiadać. <a href="http://sjp.pwn.pl/szukaj/epicki" target="blank" class="link" rel="nofollow">http://sjp.pwn.pl/szukaj/epicki</a>
Angielski epic nie tłumaczy się na polski epicki :-p<br><hr>Alf/red/
Angielski epic nie tłumaczy się na polski epicki :-p<br><hr>Alf/red/
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
nie ogarniasz tak samo jak bohater filmu<br><hr>j23Komentatorzy napisał(a):Ej, tylko nie epickiej. Bo dużo trzeba by opowiadać. <a href="http://sjp.pwn.pl/szukaj/epicki" target="blank" class="link" rel="nofollow">http://sjp.pwn.pl/szukaj/epicki</a>
Angielski epic nie tłumaczy się na polski epicki :-p<br><hr>Alf/red/<br>
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
twuj stary nie ogarnia.Komentatorzy napisał(a):Ej, tylko nie epickiej. Bo dużo trzeba by opowiadać. <a href="http://sjp.pwn.pl/szukaj/epicki" target="blank" class="link" rel="nofollow">http://sjp.pwn.pl/szukaj/epicki</a>
Angielski epic nie tłumaczy się na polski epicki :-p<br><hr>Alf/red/<br>Komentatorzy napisał(a):nie ogarniasz tak samo jak bohater filmu<br><hr>j23<br>
Epic to nie "epicki" i kropka.
<br><hr>Anon
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
wszystko by było ok gdyby miał seryjne zbiorniczki, ale on widocznie nie czyta rad "Boczo" i macie przykład jak to sie skonczyłoKomentatorzy napisał(a):mial zamontowane zbiorniczki Rizomy za kilka stówek to palma odbiła i zaczął gwiazdorzyć<br><hr>zx<br>

- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
na pewno piszemy oddzielnie !! skoncz podstawowke zaocznie a potem bierz sie za pisanie <br><hr>miodekKomentatorzy napisał(a):mial zamontowane zbiorniczki Rizomy za kilka stówek to palma odbiła i zaczął gwiazdorzyć<br><hr>zx<br>Komentatorzy napisał(a):wszystko by było ok gdyby miał seryjne zbiorniczki, ale on widocznie nie czyta rad "Boczo" i macie przykład jak to sie skonczyłoA rada ode mnie to ja bym mu radził w następnym wyścigu wystartować na Panigale naked, napewno nadrobi straty.<br><hr>zx<br>
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
hahah nie dość ze nie znasz angielskiego to i polski ci słabo idzie "twuj" pisze się "twój", a "epic" znaczy epicki jak mi nie wierzysz spytaj wujka google xd<br><hr>SegioKomentatorzy napisał(a):Ej, tylko nie epickiej. Bo dużo trzeba by opowiadać. <a href="http://sjp.pwn.pl/szukaj/epicki" target="blank" class="link" rel="nofollow">http://sjp.pwn.pl/szukaj/epicki</a>
Angielski epic nie tłumaczy się na polski epicki :-p<br><hr>Alf/red/<br>Komentatorzy napisał(a):nie ogarniasz tak samo jak bohater filmu<br><hr>j23<br>Komentatorzy napisał(a):twuj stary nie ogarnia.
Epic to nie "epicki" i kropka.
<br><hr>Anon<br>
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
Może w google klikać umiesz, ale z angielskim i polskim masz jednak problemy. Epic w tym znaczeniu to epiczny, imponujący. Na pewno nie epicki, bo to nie ma po prostu sensu.<br><hr>emkaKomentatorzy napisał(a):Ej, tylko nie epickiej. Bo dużo trzeba by opowiadać. <a href="http://sjp.pwn.pl/szukaj/epicki" target="blank" class="link" rel="nofollow">http://sjp.pwn.pl/szukaj/epicki</a>
Angielski epic nie tłumaczy się na polski epicki :-p<br><hr>Alf/red/<br>Komentatorzy napisał(a):nie ogarniasz tak samo jak bohater filmu<br><hr>j23<br>Komentatorzy napisał(a):twuj stary nie ogarnia.
Epic to nie "epicki" i kropka.
<br><hr>Anon<br>Komentatorzy napisał(a):hahah nie dość ze nie znasz angielskiego to i polski ci słabo idzie "twuj" pisze się "twój", a "epic" znaczy epicki jak mi nie wierzysz spytaj wujka google xd<br><hr>Segio<br>
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
Nie jestem znawcą, ale tu jest taki ciekawy artykuł odnośnie waszej "epickiej" rozmowy: <a href="http://engleash.net/epickie-zapozyczenie" target="blank" class="link" rel="nofollow">http://engleash.net/epickie-zapozyczenie</a><br><hr>JumperoKomentatorzy napisał(a):Ej, tylko nie epickiej. Bo dużo trzeba by opowiadać. <a href="http://sjp.pwn.pl/szukaj/epicki" target="blank" class="link" rel="nofollow">http://sjp.pwn.pl/szukaj/epicki</a>
Angielski epic nie tłumaczy się na polski epicki :-p<br><hr>Alf/red/<br>Komentatorzy napisał(a):nie ogarniasz tak samo jak bohater filmu<br><hr>j23<br>Komentatorzy napisał(a):twuj stary nie ogarnia.
Epic to nie "epicki" i kropka.
<br><hr>Anon<br>Komentatorzy napisał(a):hahah nie dość ze nie znasz angielskiego to i polski ci słabo idzie "twuj" pisze się "twój", a "epic" znaczy epicki jak mi nie wierzysz spytaj wujka google xd<br><hr>Segio<br>Komentatorzy napisał(a):Może w google klikać umiesz, ale z angielskim i polskim masz jednak problemy. Epic w tym znaczeniu to epiczny, imponujący. Na pewno nie epicki, bo to nie ma po prostu sensu.<br><hr>emka<br>
- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
epic po angielsku znaczy zarówno zaje... świetny jak i epicki (rodzaj literacki), w polskim epicki oznacza tylko i wyłącznie to ostatnieKomentatorzy napisał(a):Ej, tylko nie epickiej. Bo dużo trzeba by opowiadać. <a href="http://sjp.pwn.pl/szukaj/epicki" target="blank" class="link" rel="nofollow">http://sjp.pwn.pl/szukaj/epicki</a>
Angielski epic nie tłumaczy się na polski epicki :-p<br><hr>Alf/red/<br>Komentatorzy napisał(a):nie ogarniasz tak samo jak bohater filmu<br><hr>j23<br>Komentatorzy napisał(a):twuj stary nie ogarnia.
Epic to nie "epicki" i kropka.
<br><hr>Anon<br>Komentatorzy napisał(a):hahah nie dość ze nie znasz angielskiego to i polski ci słabo idzie "twuj" pisze się "twój", a "epic" znaczy epicki jak mi nie wierzysz spytaj wujka google xd<br><hr>Segio<br>Komentatorzy napisał(a):Może w google klikać umiesz, ale z angielskim i polskim masz jednak problemy. Epic w tym znaczeniu to epiczny, imponujący. Na pewno nie epicki, bo to nie ma po prostu sensu.<br><hr>emka<br>Komentatorzy napisał(a):Nie jestem znawcą, ale tu jest taki ciekawy artykuł odnośnie waszej "epickiej" rozmowy: <a href="http://engleash.net/epickie-zapozyczenie" target="blank" class="link" rel="nofollow">http://engleash.net/epickie-zapozyczenie</a><br><hr>Jumpero<br>

- Komentatorzy
- Mieszkaniec forum
- Posty: 16771805
- Dołączył(a): 27/10/2006, 12:35
Posty: 19
• Strona 1 z 1
Powrót do Komentarze do artykułów na Ścigacz.pl
Kto przeglÄ…da forum
Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 12 gości