Zobacz wątek - Przy sprowadzeniu moto tłumaczyć Brief i dowód czy nie ?
NAS Analytics TAG

Przy sprowadzeniu moto tłumaczyć Brief i dowód czy nie ?

Przepisy, prawo
_________

Przy sprowadzeniu moto tłumaczyć Brief i dowód czy nie ?

Postprzez sebo_runner » 25/4/2012, 16:38

Witam!
Tak jak w temacie . Mam sprowadzone moto , mam Niemiecki Brief , a także mam dowód rejestracyjny od motoru , a także tablice rejestracyjne . Czy Muszę tłumaczyć i to i to czy Wystarczy jedno z nich ? Powiem szczerze , że dowód jest mniejszy i mniej znaków , więc byłoby pewnie dla Mnie taniej przetłumaczyć dowód , ale jak to wygląda ?

Pozdrawiam
Sebo
sebo_runner
Świeżak
 
Posty: 18
Dołączył(a): 13/9/2008, 20:43


Postprzez madcap » 25/4/2012, 20:06

musisz
i jedno i drugie
(...) Jeżeli w CV napiszesz "2012-2014: sommelier - freelancer" to nikt się nie domyśli, że dwa lata chlałeś z rozpaczy po utracie poprzedniej pracy.
Avatar użytkownika
madcap
Administrator
 
Posty: 5894
Dołączył(a): 26/5/2009, 19:03
Lokalizacja: wieje wiatr?


Postprzez sebo_runner » 25/4/2012, 20:12

Kurcze , ale np. sprowadzając samochód to wystarcza sam Brief .. ?
sebo_runner
Świeżak
 
Posty: 18
Dołączył(a): 13/9/2008, 20:43

Postprzez sonycbr77 » 25/4/2012, 20:59

jak dasz w wk jakis dokument nieprzetłumaczony to ci nie zarejestruja tylko beda kazac najpierw przetlumaczyc tak kiedys mialem z autem, nie pamietam co to byl za papier ale jak sie okazalo byl nawet nie potrzebny do rejestracji bo na drugi dzien zrobilem drugie podejscie bez tego kwitka i zarejestrowali
Avatar użytkownika
sonycbr77
Bywalec
 
Posty: 853
Dołączył(a): 2/12/2010, 13:28
Lokalizacja: Turek

Postprzez Czester » 25/4/2012, 23:03

sebo_runner napisał(a):Kurcze , ale np. sprowadzając samochód to wystarcza sam Brief .. ?

Nie wystarcza. Tzw. Briefy są dwa - mały i duży, czyli dowód rejestracyjny i karta pojazdu. Przetłumaczone musisz mieć oba i kropka.
Ale o co Ty właściwie płaczesz? O 20 zł za stronę dokumentu do tłumaczenia?
Wypadki chodzÄ… po ludziach, ludzie po wypadkach nie zawsze.
Avatar użytkownika
Czester
Administrator
 
Posty: 4657
Dołączył(a): 23/5/2009, 05:14
Lokalizacja: Suwałki

Postprzez sebo_runner » 25/4/2012, 23:24

No akurat u Mnie w mieście jest 1 tłumacz tego języka i bierze dość sporo ... No dobra dzięki :)

Do zamknięcia
sebo_runner
Świeżak
 
Posty: 18
Dołączył(a): 13/9/2008, 20:43



Powrót do Prawo



Kto przeglÄ…da forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 2 gości




na górê